Né quelque part
Interprète : Maxime Le Forestier
1. | [MIm*3]On choisit pas ses [LAm6]parents, [RE]On choisit pas sa fa[LAm]mille, [MIm*3]On choisit pas non [LAm6]plus Les trottoirs de Man[RE]ille, De Paris ou d'Al[LAm]ger Pour apprendre à marc[MIm*3]her |
[LAm]Etre né quelque [MIm*3]part, Etre né quelque [LAm]part, [-]Pour celui qui est né [MIm*3]C'est toujours un ha[LAm]sard. |
|
[MIm*3]Nom'inq[LA]wando yes qwag iquahasa [MIm*3] [MIm*3]Nom'inq[LA]wando yes qwag iquahasa [MIm*3] |
|
2. |
Y'a des oiseaux de basse-cour Et des oiseaux de passage, Ils savent où sont leurs nids Qu'ils rentrent de voyage Ou qu'ils restent chez eux, Ils savent où sont leurs oeufs. |
Etre né quelque part, être né quelque part C'est partir quand on veut, revenir quand on part. |
|
Est-ce que les gens naissent égaux en droit A l'endroit où ils naissent ? . . . . . . . . . Nom'inqwando yes qwag iquahasa Est-ce que les gens naissent égaux en droit A l'endroit où ils naissent ? . . . . . . . . . Est-ce que les gens naissent pareils ou pas ? Abantwana bayagxuma, becashelana bexoxa |
|
3. |
On choisit pas ses parents, On choisit pas sa famille, On choisit pas non plus Les trottoirs de Manille, De Paris ou d'Alger Pour apprendre à marcher |
Je suis né quelque part, je suis né quelque part, Laissez-moi ce repère ou je perd la mémoire. |
|
Nom'inqwando yes qwag iquahasa Nom'inqwando yes qwag iquahasa Nom'inqwando yes qwag iquahasa Est-ce que les gens naissent égaux en droit A l'endroit où ils naissent ? . . . . . . . . . Est-ce que les gens naissent pareils ou pas ? Baka naba bexoshana Nom'inqwando yes qwag iquahasa Nom'inqwando yes qwag iquahasa ... |