Le partage des coeurs

Interprète : M. Dulac & M. Mille

Parlé: Il y a bien longtemps dans une ville dont on a oublié le nom
Dans un pays aujourd'hui sous les flots, il y avait un château
Dans lequel les rois réunissaient leurs sujets à chaque génération
Afin qu'ils s'accouplent et que la race soit perpétuée.
Au cours d'un bal masqué, hommes et femmes devaient se choisir.
C'était la loi du partage des coeurs.
H. Av[MIm]ant min[LA]uit il vous [DO]faudra chois[SOL]ir,
Pour [RE]le meilleur [SIm]ou pour le p[MIm]ire
F. Av[MIm]ant min[LA]uit je vous [DO]dis cher mons[SOL]ieur
Que s[RE]ans les voir j'[SIm]aime dé[MIm]jà vos yeux
H. M[MIm]ais à [RE]min[SOL]uit, n'ayez [DO]pas [SIm]peur, [DO]il vous faud[MIm]ra
part[SI7]ager votre c[MIm]oeur
F. Mais à [RE]min[SOL]uit, je n'ai [DO]pas [SIm]peur
P[DO]uisqu'il le [MIm]faut je par[SI7]tage mon c[MIm]oeur.
H. Dans ce château on nous a réunis
A notre tour pour le partage.
F. Car il y a plus de trois siècles qu'ici
On marie les gens de notre âge.
H. Avant minuit,
F. Un bal masqué
H. Ou il faudra choisir bon gré, mal gré
F. Moi un mari,
H. Moi l'âme soeur
Deux. Telle est la loi du partage des coeurs.
H. Il est minuit et mon coeur est à vous,
Le temps vient de tourner la page.
F. Il est grand temps d'enlever votre loup,
Il nous faut mettre à bas le masque.
H. Je vous connais d'un certain soir
Où je portais votre seau au lavoir.
F. Je vous connais d'un beau matin
Où vous forgiez une bague des mains.
H. Il est minuit et mon coeur est à vous,
F. Le temps vient de tourner la page.
H. Il est minuit
F. Je n'ai plus peur
Deux. Vive la loi du partage des coeurs.

[Retour à l'index]